Connect with us
Allama Iqbal poetry

Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-Khud Agahi​ - Bal-e-Jibril-054

Jab ishq sikhata hai adab-e-khud agahi is an urdu nazm by Pakistan’s national poet, Allama Iqbal.

VERSE 1 - Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-khud-Agahi by Allama Iqbal

جب عشق سکھاتا ہے آداب خود آگاہی

کھلتے ہیں غلاموں پر اسرار شہنشاہی

[Jab ishq sikhata hai adab-e-khud agahi]
[Khultay hain ghulamoun per asrar-e-shehanshahi]

When love teaches the manners of self-awareness
The secrets of kingship are revealed to the slaves

VERSE 2 - Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-khud-Agahi by Allama Iqbal

عطارؔ ہو رومیؔ ہو رازیؔ ہو غزالیؔ ہو
کچھ ہاتھ نہیں آتا بے آہ سحرگاہی

[Attar ho Rumi ho Razi ho Ghazali ho]
[Kuch haath nahin aata be-aah-e-sehar-gahi]

Whether it’s Attar, Rumi, Razi, or Ghazali
No one can attain anything without the morning sigh

VERSE 3 - Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-khud-Agahi by Allama Iqbal

نومید نہ ہو ان سے اے رہبر فرزانہ
کم کوش تو ہیں لیکن بے ذوق نہیں راہی

[Naumeed na ho in say aye rahbar-e-farzana]

[kam-kosh tou hain lekin be-zauq nahin rahi]

Do not despair, O wise guide,
Though the traveler may be lacking, he is not without taste.

VERSE 4 - Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-khud-Agahi by Allama Iqbal

اے طائر لاہوتی! اس رزق سے موت اچھی
جس رزق سے آتی ہو پرواز میں کوتاہی

[Aye Tahir-e-Lahooti, us rizq say maut achi]

[Jis rizq say aati ho, parwaz. mein kotahi]

O Divine Bird, death is better than the sustenance
Which hinders and clogs your upward flight

VERSE 5 - Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-khud-Agahi by Allama Iqbal

دارا و سکندر سے وہ مرد فقیر اولیٰ
ہو جس کی فقیری میں بوئے اسد اللہٰی

[Dara o Sikandar se woh mard-e-faqeer aula ]
[Ho jis ki faqeeri mein boo-e-Asad-ul-Laahi]

More exalted than kings like Dara and Alexander
Is the man of poverty, whose poverty carries the scent of the Lion of God.

VERSE 6 - Jab Ishq Sikhata Hai Adab-e-khud-Agahi by Allama Iqbal

آئین جواں مرداں حق گوئی و بیباکی
اللہ کے شیروں کو آتی نہیں روباہی

[Aaeen-e-jawan mardaan, Haq Goyi-o-bebaki]
[Allah ke shairoun ko aati nahin rubahi]

The way of brave men is to speak the truth without fear

For the lions of Allah know no deceit or cunning