Connect with us
Allama Iqbal poetry

Lab pe aati hai dua (Bache ki dua) - Urdu poetry for children by Allama Iqbal

Lab pe aati hai dua (Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as “bachche ki dua”) is a dua or prayer in Urdu, authored by Pakistan’s national poet, Allama Muhammad Iqbal, in 1902. The dua is recited in morning school assemblies across Pakistan and Urdu-medium schools in India. 

Read lab pe aati hai dua below, along with its English translation.

VERSE 1 - Lab pe aati hai dua by Allama Iqbal

لب پہ آتی ہے دعا بن کے تمنا میری
زندگی شمع کی صورت ہو خدایا میری

[Lab pe aati hai dua ban ke tamanna meri]
[Zindagi shamma ki soorat ho khudaya meri]

A wish turns into a prayer upon my lips
O God, may my life be like a shining candle

VERSE 2 - Bache ki dua by Allama Iqbal

دور دنیا کا میرے دم سے اندھیرا ہو جائے
ہر جگہ میرے چمکنے سے اجالا ہو جائے

[Duur duniya ka mere dam se andher ho jaaye]
[Har jagah mere chamakne se ujala ho jaaye]

May the darkness of the world be dispelled through my life
May my radiance illuminate every place

VERSE 3 - Bache ki dua by Allama Iqbal

ہو میرے دم سے یونہی میرے وطن کی زینت
جس طرح پھول سے ہوتی ہے چمن کی زینت

[Ho mere dam se yunhi mere watan ki zeenat]
[Jis tarah phool se hoti hai chaman ki zeenat]

May my homeland, through me, attain elegance
Just as the garden, through flowers, attains elegance

VERSE 4 - Lab pe aati hai dua by Allama Iqbal

زندگی ہو میری پروانے کی صورت یا رب
علم کی شمع سے ہو مجھ کو محبت یا رب

[Zindagi ho meri parvane ki surat ya-rab]
[Ilm ki shamma say ho mujh jo muhabbat ya-rab]

O God, may my life be like that of a moth [that is drawn to light, even at the cost of its own life]
May my love be for the beacon of knowledge, O God

VERSE 5 - Lab pe aati hai dua by Allama Iqbal

ہو میرا کام غریبوں کی حمایت کرنا
درد مندوں سے ضعیفوں سے محبت کرنا

[Ho mera kaam ghareeboun ki himayat karna]
[Dard-mandoun say za’eefoun say muhabbat karna]

May my life’s way be to support the needy
And to love the old and the grief-stricken

VERSE 6 - Lab pe aati hai dua by Allama Iqbal

مرے اللہ برائی سے بچانا مجھ کو
نیک جو راہ ہو اس رہ پہ چلانا مجھ کو

[Mere Allah, burayi say bachana mujh ko]
[Naik jo raah ho usi raah per chalana mujh ko]

O my Allah, protect me from evil,
Walk me through the path that leads to virtue